Projeto torna obrigatória presença de intérprete de Libras na emergência de hospitais
Proposta será analisada por comissões da Câmara dos Deputados
Raniery Paulino: intérprete é essencial para o atendimento de pacientes surdos
O Projeto de Lei 342/24 obriga os hospitais de médio e grande porte a terem, em seus serviços de atendimento de urgência e emergência, pelo menos um intérprete da Língua Brasileira de Sinais (Libras) de plantão ou em sobreaviso. O texto está em análise na Câmara dos Deputados.
Autor da proposta, o deputado Raniery Paulino (Republicanos-PB) afirma que a ausência do profissional dificulta o atendimento nas emergências – públicas e privadas – de pacientes surdos.
O parlamentar ressalta que não é qualquer ouvinte que entende a linguagem da pessoa surda e, no caso de uma urgência, pode não haver tempo hábil para improvisações ou o uso da escrita.
“A importância do intérprete de Libras é indiscutível, pois o atendimento mais qualificado pode amenizar o agravamento da doença e reduzir o risco de morte”, diz.
Tramitação
O projeto tramita em caráter conclusivo e será analisado pelas comissões de Saúde; de Defesa dos Direitos das Pessoas com Deficiência; de Finanças e Tributação; e de Constituição e Justiça e de Cidadania.
Fonte: Agência Câmara de Notícias
- Procon Goiânia autua 10 lojas de pneus por irregularidades e práticas abusivas
- MPGO ajuíza ação contra Saneago e Estado de Goiás por poluição no Córrego Sussuapara, em Bela Vista de Goiás
- Segundo dia do Festival do Bem tem, nesta quinta-feira, show gratuito de Diego & Victor Hugo
- Serviços públicos estaduais: confira o que abre e o que fecha no aniversário de Goiânia e no Dia do Servidor Público
- Inscrições para vagas remanescentes do Fies começam nesta quinta-feira (23/10/25)
